Category Archives: social

Enseñanza virtual del español… desde China

La Vanguardia

ChinesePod.com se lanza a enseñar castellano

La versión del podcast de idiomas para aprender español ya ha conseguido más de 7.000 usuarios registrados y un promedio de cien visitas diarias

Shanghai. (EFE).- La firma creadora de ChinesePod.com, uno de los podcast educativos más exitosos del mundo, ha decidido saltar de la enseñanza gratuita del mandarín por internet a hacer lo mismo con el castellano a través del portal SpanishPod.com.

Con estudios de grabación en una antigua fábrica en el corazón de Shanghai, SpanishPod ya ha conseguido más de siete mil usuarios registrados, y un promedio de más de cien visitas diarias, en sólo tres semanas desde su lanzamiento en la red, explicaron sus locutores.

“ChinesePod está reconocido por los usuarios como uno de los mejores ‘podcasts’ educativos del mundo (programas de audio descargables de internet a ordenadores o aparatos portátiles), y al igual que muchos imitadores, nosotros seguimos ese formato ahora en español”, dijo el pedagogo y locutor estadounidense J.P. Villanueva.

Desde su creación, en 2005, por el irlandés Ken Carroll, el canadiense Hank Horkoff y el británico Steve Williams, ChinesePod -con 100.000 suscriptores- ha colgado en internet 725 lecciones de chino que logran decenas de miles de descargas gratuitas diarias.

(…)

Los dos portales de la empresa Praxis Language permiten descargar a diario una nueva lección temática, de entre diez y quince minutos de duración, en la que se dan explicaciones en inglés y se escuchan diálogos didácticos, en chino o en español, de los que se comentan luego, de nuevo en inglés, aspectos como el vocabulario o la pronunciación.

(…)

“Somos pequeños pero efectivos”, resume Mata, “es la maravilla de la globalización: estamos haciendo un programa desde China para mercados en todas partes del mundo, gran parte de nuestros empleados (una treintena) son chinos, y hasta ellos están empezando a hablarnos en español”.

La primera generación

La VanguardiaRafael Poch | 12/11/2007 – 15:22 horas

Sinólogos y expertos en China hispanos, se reúnen en Pekín en un encuentro sin precedentes

Sinólogos y expertos hispanos en China participantes en el encuentro de Pekín

Rafael Poch Sinólogos y expertos hispanos en China participantes en el encuentro de Pekín1
Gran parte de la plana mayor de la primera generación hispana de sinólogos (conocedores de la lengua y la cultura china) y expertos en China, se reunió en Pekín los días 23 y 24 de octubre, en un encuentro sin precedentes. No estaban todos. Entre otros, faltaban algunos residentes en Taiwan, importantes en la corta lista de la sinología nacional, pero fue un encuentro emocionante y entrañable por lo que puso en evidencia: nos movemos.

Los estudios sobre China y Asia Oriental son un recién nacido en España, uno de los países europeos más ignorantes sobre China, pero la existencia de esta primera generación y de un grupo cada vez más numeroso de discípulos, residentes, becados o doctorandos en China, certifica que hay movimiento.

El encuentro fue organizado por la Profesora Taciana Fisac, de la Universidad Autónoma de Madrid. Hace más de diez años que Fisac barajaba el proyecto, con la Profesora Flora Botton, veterana maestra de sinólogos en Mexico, de crear una red iberoamericana de estudios de Asia Oriental, que ha sido bendecido por el Ministerio de Educación. El encuentro de Pekín, bajo el título de ‘La Cultura china en lengua española’, ha sido un comienzo, explica Fisac.

Participaron especialistas de cinco países iberoamericanos y de siete universidades españolas. Abundaron en él las quejas sobre nuestra miseria oriental, reflejo de una más amplia y general miseria cultural, los lamentos por la falta de apoyos institucionales, la casi completa ausencia de la literatura china, clásica y moderna, más allá de los bodrios de mercado tipo ‘Shanghai Baby’ que casi es lo único que llega a nuestros suplementos dominicales, y, de rebote, a nuestras editoriales, cuyo norte es… la prensa, es decir; un ciego ignorante dirigiendo la procesión.

Hubo en el encuentro de Pekín un consenso bastante general que demuestra la brecha que existe entre la gente que conoce China y lo que hacen los periodistas españoles que informamos sobre China. Son dos mundos diferentes.

“Todos los que hemos vivido en China, tenemos una reacción muy negativa sobre la forma en que [los medios de comunicación] presentan China en España”, dijo el Profesor Sean Golden, uno de los asistentes. “Mis alumnos”, explicó la Profesora Alicia Relinque de la Universidad deGranada, “creen que la China comunista es algo terrible, que aquí no se puede vivir, lo que contrasta mucho con las dinámicas realidades del país y con mi propio sentir, porque yo estoy deseando venirme aqui siempre que puedo, porque me siento tan a gusto en esta sociedad…”.

España, que el Profesor Wang Zhongchen definió irónicamente como, “un país atrasado dentro del grupo de países imperialistas avanzados”, tiene algunas ventajas, las ventajas del que llega tarde. Para empezar, lo más actual de lo que nos une con China es, precisamente aquello de lo que nos avergonzamos y queremos olvidar; nuestro reciente pasado de régimen de partido único caudillista, y de “sociedad en desarrollo” en la que durante un largo periodo, y hasta los años setenta, pasaban cosas no tan diferentes a lo que hoy estamos observando, a lo bestia, en China.

Ese estado de cosas, que nuestros vecinos europeos olvidaron hace varias generaciones, están presentes en la memoria viva de españoles (portugueses y griegos), por no hablar de los latinoamericanos. Quizá por eso, en ningun lugar de Europa se pronuncia con mayor desprecio el adjetivo “tercermundista”. Pero la octava potencia económica del mundo, no debería ocultar su biografía, tan interesante para quien no se rija por el PIB, y mucho más cercana a la del resto del mundo que la de quienes siempre viajaron en primera.

Aunque hoy ya nadie, ni siquiera China, escapa a lo que el Profesor Cheng Zhongyi califica de “carnaval global”, esa biografía de sociedad en desarrollo es nuestra ventaja con respecto a los “más avanzados”. Nos permite “posiciones propias” en la mirada hacia el otro, como sugiere el Profesor Xulio Ríos, seguramente el único español que se orienta en el mundo del Partido Comunista Chino. Que esa mirada se transmita a la siguiente generación, los estudiantes ya nacidos en la “octava potencia”, expuestos a las influencias del “carnaval global” con guión anglosajón, sería importante.

Ríos comenzó, él sólo, una institución gallega que se llama IGADI, el “Instituto Galego de Análise e Documentación Internacional”, con sede en Santiago, que hoy tiene siete investigadores. “No hay apoyo institucional”, dice.

La de Laureano Ramírez, de la UAB, también es una historia de tesón y soledad. Tradujo ‘Rulin waishi’, (Los letrados) de Wu Jingzi, un clásico chino del Siglo XVIII.

“Pere Gimferrer era el único en toda España que había leído el libro, en francés, y lo conocía, gracias a él se pudo publicar, bajo el discutible título ‘Los Mandarines. Historia del bosque de los letrados’. Le dieron el Premio Nacional de traducción, 1992, y una palmadita en la espalda, pero, dice, “me da verguenza revelarles la tirada de los libros que he traducido”.

“En España hay muy poca literatura china”, dice Ramírez. El cánon budista consta de 1.500 a 4.000 obras, tenemos traducidas tres. El cánon taoísta, unas 1.500 obras, hay tres o cuatro traducidas. De la tradición historiográfica china, 24 monumentales historias dinásticas, en Europa se ha traducido muchos trozos, en España muy poco, explica.

“Nosotros reconocemos la existencia de hispanistas en China, ¿por qué China no reconoce los estudios de los sinólogos de Occidente”?, se pregunta Ramírez. La respuesta parece ser: puro etnocentrismo. Al parecer Japón superó esa misma actitud en el pasado.

Los reproches fueron de idea y vuelta, gracias a algunos de los participantes chinos, procedentes de cinco instituciones académicas del país. “Hace no mucho, cuando iba a España me decían ‘sayonara’, ahora parece que los españoles ya comienzan a distinguir entre chino coreano y japonés”, dijo el Profesor Ding Wenlin de la Universidad de Pekín.

En la UAB, la enseñanza de la lengua china comenzó en 1988, explica Sean Golden, un irlandés que aprendió español en China y hoy traduce literatura clásica china al catalán. “Ahora tenemos gente de diversos origenes disciplinarios que están viviendo en China, licenciados desde hace cuatro años, y que a diferencia de antes, encuentran trabajo relativamente rápido”.

A continuación dos preguntas que este cronista formuló a los participantes del encuentro de Pekín:

1- Las desventajas de pertenecer a una primera generación académica son obvias, pero ¿hay alguna ventaja en comenzar desde cero?

Alicia Relinque (Universidad de Granada): Hemos tenido que hacer mucho esfuerzo, pero también hemos tenido todo el campo abierto. Hemos estado algo perdidos, pero hemos podido decidir muy bien hacía donde queríamos ir. Si poder elegir es una ventaja, esa es la nuestra.

Laureano Ramirez (Universitat Autònoma de Barcelona): La ventaja se desprende de la irrepetible época de China que nos ha tocado vivir. Yo vine aquí cuando todavía no había acabado la Revolución Cultural, así que he asistido a un tremendo cambio, pero no hay una gran ventaja.

Sean Golden (UAB): Partir de cero tiene la ventaja de que se pueden definir con mayor libertad los contenidos de la materia. Teóricamente podríamos analizar cómo lo hacen otros países, e intentar buscar lo mejor, algo con “características españolas”.

Xulio Ríos (IGADI): Las desventajas pesan mucho más. Hay que poner mucho esfuerzo, ilusión y voluntarismo para poder hacer un trabajo serio. Los apoyos institucionales del sector público y privado para proyectos de investigación son mínimos. La experiencia que hemos vivido en nuestra transición, desde los años setenta hasta ahora, la presencia de cuestiones nacionales que otros países no tienen, todo eso nos da cierta sensibilidad para establecer un enfoque singular y propio sobre la reforma china.

Dolors Folch (UPF): Todo lo que empieza se puede mejorar. Se cuenta con un capital humano y un entusiasmo más activo, más enérgico. Te lo tienes que inventar todo, pero eso abre puertas a la creatividad. Creo que ese ha sido nuestro triunfo y que la segunda generación lo tendrá más aburrido que nosotros.

Anna Busquets (UOC): Te deja el campo muy abierto.

2- ¿Cómo explica la pésima imagen de China en España?

Alicia Relinque (Universidad de Granada): Empezaron los misioneros. Venían a conquistar el mundo y a conquistar almas. Había una clara falta de comprensión. Hoy los mitos son los mismos; que son unos mentirosos, que son muy trabajadores pero que siempre te van a engañar… En el siglo XVI, ya se leen los mismos mitos. Lo de ahora es la nueva versión del “peligro amarillo”, con intereses comerciales de por medio.

Sean Golden (UAB): Por el mimetismo de los medios de comunicación. Impera el transatlatismo y hay muy poca independencia. En el CIDOB hablamos de la necesidad de formar informadores internacionales con mentalidad independiente. Todos los que hemos vivido en China, tenemos una reacción muy negativa sobre la forma en que se presenta China en España.

Xulio Ríos (IGADI): Seguramente tiene que ver con cómo llega China al ciudadano; las tiendas de todo a cien, los restaurantes y una literatura periodística que abunda en los problemas y las estridencias. Hay una cultura negativa alrededor de los emigrantes chinos. En resumen: un gran desconocimiento. Es importante poner en valor otros aspectos.

Dolors Folch (UPF): Ignorancia pura y dura. Además por un lastre politico de sinofobia de 150 años que en Europa se ha mitigado, pero que en España continúa. No se conoce nada de China, se piensa que es un país monolitico, autoritario, donde los chinos están asfixiados y se mata a las niñas. Toda esa imagen no cuadra con la realidad del renacer chino, del desarrollo. La copia de productos es algo horroroso, en cambio el colonialismo europeo es un “hecho histórico” que se contempla con indulgencia. También actua el “americocentrismo”. Nuestra sociedad ya está muy imbuida de eso.

Anna Busquets (UOC): Se mezclan intereses con reminiscencias del “peligro amarillo”.

En cuanto a democracia casi mejor que no me ayudes…

Como los remedios más fuertes, la promoción de la democracia a cualquier precio que lleva a cabo la actual administración norteamericana conlleva también a veces, efectos secundarios indeseados… quizás deberían detallarse en el prospecto!

Fragmento de un artículo de opinión más amplio, aparecido en International Herald Tribune

U.S. promotes free elections, only to see allies lose
By Hassan M. Fattah Published: August 9, 2007

DUBAI: Political spin masters in Lebanon have been trying in recent days to explain the results of a pivotal special election last Sunday, which saw a relative unknown from the opposition narrowly beat a former president, Amin Gemayel.

There has been talk of the Christian vote and the Armenian vote, of history and betrayal. One explanation, however, that all agree on proved crucial in this race: Gemayel’s support by the Bush administration, and the implied agendas behind such support, seem to have helped doom him.

“It’s the kiss of death,” said Turki al- Rasheed, a Saudi reformer who watched Sunday’s elections closely. “The minute you are counted on or backed by the Americans, kiss it goodbye, you will never win.”

The paradox of American policy in the Middle East – promoting democracy on the assumption it will bring countries closer to the West – is that almost everywhere there are free elections, the American-backed side tends to lose.

In part, regional analysts say, candidates are tainted by the baggage of American foreign policy – from support for Israel to the violence in Iraq.

Chinese Map Vendors Fined

Link to the original source

Several hotel chains operating in Shanghai face fines for providing guests with improper maps. Officials from the Shanghai Mapping and Survey Management Office say the maps only show part of China, not the entire country.

The officials said they have found such maps at six hotel chains in Shanghai, but they have only provided information on two of the companies.

The Wuyi Road outlet of the discount chain Home Inn gave its guests maps that only showed one third of China, leaving out the vast western part of the country.

According to a hotel receptionist who declined to be identified, the maps simply show the part of China where Home Inn has hotels.

That is illegal, according to officials because the design of the map suggests it is showing the whole country. However, if it was labelled to indicate that it only showed eastern China, and it included Taiwan Province, it would have been all right.

The law states that any person or company found publishing maps that show only part of the country can be fined up to 10,000 yuan (US$1,315).

Similar maps were found at several outlets of the Jinjiang Inn. Those maps didn’t depict several Chinese islands in the South China Sea.

Visit http://www.shanghaidaily.com for more information.

India’s New Caste Politics

Ja sabeu que el Govern india promou des de fa temps algunes polítiques de discriminació positiva vers les castes més baixes, que els hauria de permetre accedir a places reservades dins el sistema educatiu, però també a l’administració (com a metges, per exemple). Aquest és un tema especialment sensible per la societat india, que ja va viure l’any passat manifestacions de col·lectius professionals oposats a les mesures, que es perceben contràries a la promoció meritocràtica (el fons podria ser la percepció d’amenaça, i l’argument exposat, el llast sobre la competitivitat del país).

Podem accedir a algunes opinions dels indis recollides per BBC sobre les prioritats del país i les seves possibilitats d’esdevenir potència, aquí

En un moment d’eufòria de l’economia india, quan el proper pla quinenal planteja creixements sostinguts de dues xifres per una inversió directa encara molt inferior a les possibilitats reals de l’economia (és a dir, que de complir-se, l’Índia seria la bomba), çés important seguir aquesta linia de divisió (la de les castes) i amb moltíssima més atenció, la de la clivella socioeconòmica, que en gran part del país s’alinea ja amb la violencia de perfil naxalita (la guerrilla maoísta que prolifera i que ha estat definida pel primer ministre Singh com la principal amenaça a la que ha de fer front el país des de la independència).

En aquest context, és interessant observar com el Govern atén al tema de les castes, potser, provant de cooptar (com assenyala l’autora) les elits dels sectors menys afavorits i fer-se amb una eina de conducció (control em sona fort) social que el connecti amb les classes pobres.

Fragments de….Pradipta Chaudhury, a Project Syndicate

“Caste, once again, is casting its shadow over India’s politics. Caste-based “reservations” (reserved places) in education and government employment are supposed to benefit India’s most deprived, but in reality they have hardened, rather than eroded, India’s ancient system of discrimination.

Every now and then, particularly before elections, caste groups demand to be placed on the list of “other backwards classes” (OBC’s), in order to benefit from these reservations. Indeed, nowadays political parties dangle the carrot of reservations to ever more castes, and even promise to extend the policy to admissions into elite educational institutions and the private sector.

Many consider India’s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of “identity.” Indeed, intellectuals and politicians of all varieties almost unanimously hail the politics of caste identity as a move towards true equality. Some go so far as to argue that the recent rise of the lower castes in northern Indian politics and the implementation of reservations by the central government amount to a silent revolution, and that the politics of caste is secular and a bulwark against religious sectarianism.”

(…)

“Since India gained its independence, the government has systematically refused to collect sufficient data on the socioeconomic aspects of caste. The huge mass of evidence available in the censuses and land revenue settlement reports of the period from 1901 to 1931 lies ignored. If caste is a good indicator of deprivation now, it should have been even clearer in the past. But statistical analysis of this evidence – the only accessible macro-level quantitative data for the whole country – does not confirm caste as a clear indicator of deprivation.

For example, less than one-third of workers in this period followed their traditional caste occupations. Workers belonging to each caste pursued a wide variety of occupations, although agriculture provided the bulk of employment. Each caste contained a varying mixture of landless laborers, cultivators, and landlords. While some castes concentrated on one, others were equally involved in a number of occupations. Access to literacy and to jobs in the government sector and modern professions was limited to a small section of the population usually belonging to the high castes.

Access to land was uneven. Farmers, the single largest occupational group in most castes, with ritual rank ranging from high to low, were highly differentiated in terms of size and economic status. The size of holdings was similar for most upper castes and some lower castes. Thus, the economic status of households varied a great deal within each caste.

(…)

“In fact, the whole population of the lower castes did not suffer from an equal degree of ritual handicap. There was an elaborate gradation and hierarchy among the middle-ranking and even untouchable castes, which governed interaction between them and kept inter-caste socialization to a minimum. Historically, the rich in each low caste emulated the customs and rituals of the upper castes, such as child marriage, the payment of dowries, and prevention of widows remarrying. Sometimes, well-off sections of low castes broke away to form new castes and managed to achieve higher ritual status. Usually a prosperous caste succeeded in raising its rank in the ritual hierarchy.

By using caste as a criterion in public policy, India’s government is effectively treating the rich and the poor equally, thereby conveying benefits to the former. This helps co-opt the elite among the lower castes to the ruling coalition, and keeps the poor divided along caste lines. But it is hypocritical to argue that this does anything to eliminate poverty.”

If you can read this, you are not in Iran…

Iran’s internet ‘filter’
It is a familiar phrase to millions of web surfers in Iran, the second-largest internet user in the Middle East behind Israel: “You Are Not Authorized To View This Page!” From RFE/RL.

The original piece was published by ISN

It is among the most familiar phrases to the roughly 8 million-11 million web surfers in Iran, the second-largest Internet user in the Middle East behind Israel.

“You Are Not Authorized To View This Page!”

More than 10 million websites are currently being “filtered” in Iran, according to the state Information Technology Company.

The range of blocked websites includes a handful of pornographic, political or human rights-related addresses and even some forum websites.

Underground counter effort
At a time when the country suffers from what human rights defenders describe as a severe “information crackdown,” a group of young Iranians inside the country is determined to battle the dominant policy of online censorship imposed by the Iranian leadership.

The group Iran Proxy is formed by some Iranian youngsters who believe that this “new dictatorial barrier” must be fought from inside of the country – and that they must remain underground to be able to do so.

Iran Proxy describes itself as the first anti-filtering group inside Iran. It says it is focused on introducing and promoting simple – and yet technologically advanced – ways of helping Iranian users skirt web filters.

“Iran Proxy tries to teach to the Iranian users the advanced methods of getting around this new dictatorial barrier, which is the result of false policies of governments and religious extremists, in a simplified and understandable way through publication of a series of articles, one of the underground group’s members tells Radio Farda on condition of anonymity. “We also plan to introduce the new anti-filter software and proxies to users.”

Iran Proxy has so far created tens of proxy websites with search ability and also featuring fixed links to news websites that are currently being blocked by the Iranian government. The proxies, which get updated constantly and can be e-mailed to users, help surfers to enter the restricted pages.

International critics
Reporters Without Borders ranks Iran’s press situation as “very serious,” the worst ranking on the nongovernmental group’s five-point scale. Iran’s Internet censorship policy is described as “pervasive” by the OpenNet Initiative’s global Internet-filtering map, the worst ranking it assigns to countries.

“According to the results of the worldwide research carried out between the years 2004 and 2005 by the OpenNet Initiative, Iran was filtering around 30 percent of the target websites,” Iran Proxy tells Radio Farda. “The results revealed that Iran was practicing one of the strictest methods of Internet filtering.”

The filtering in Iran primarily focuses on Persian-language websites, including numerous weblogs. In recent years and under circumstances in which writers, activists, and others complained of the absence of a free speech platform in the country, the phenomenon of blogging quickly found a place among the growing number of Iranian web surfers.

Rising demand meets with official intolerance

Weblogs rapidly earned a reputation as an electronic replacement that featured two basic and necessary characteristics of the desired political and social platforms for Iranians: capability to interact and security. The popularity of the platform reached a point that – with around 700,000 enthusiast writers – Persian language has become the fourth most-blogged language on the Internet.

But tolerance for the new phenomenon did not last long.

Shahram Rafizadeh, Sina Motallebi, Arash Sigarchi, Mojtaba Sami Nejad, Ruzbeh Mir Ebrahimi and Omid Memarian were among the journalists and bloggers who were arrested and prosecuted for their online writings. Along with the suppression, limitations were imposed on accessing websites, most of which included Persian news and analytical websites and weblogs.

“The statistics provided by OpenNet’s research back in 2004 and 2005 showed that around 5 percent of English news websites were blocked at the time,” an Iran Proxy member says. “As for the Persian websites, the blocked-pages figure totals something above 50 percent. Access to 100 percent of the pornographic websites and 95 percent of the proxy websites are restricted, too. This, of course, [was the case] three years ago.”

Two-way superhighway

Many Iranian officials have strongly defended the concept of “having control over the internet” by highlighting what they described as the “necessity of preventing the access to pornographic sources.” That point, which might win the support of concerned parents, later got overshadowed by features of the later versions of the Microsoft Windows operating system that provide its users with a chance to arrange their own restrictions and basically rule out the need for any external monitoring.

However, the new facilities to block pornography do not appear to have had much impact on Tehran’s determination to keep – and even broaden – its surveillance over the use of the World Wide Web.

“In recent months, the Iranian state-run telecommunications center has begun the launch of an entirely new filtering system that includes a software robot able to observe viewed web pages and block them after drawing a comparison with the defined algorithms,” Iran Proxy tells Radio Farda. “The new supervision system has got additional features that add to the country’s filtering ability,” the source adds. “The ability to block pages that link to filtered websites is one of the features of the new method that is currently being applied. Given these facts, if OpenNet repeats the research now, it will encounter blocking results so much higher that they might even be unimaginable.”

In one of its latest unexpected policy actions, Iran’s Internet service providers (ISPs) have been banned since late 2006 from providing Internet connections faster than 128 kilobytes per second (kbps) to homes and cafes. It is a move that critics regard as part of a media clampdown.

Experts believe that the decision is much broader in scope than the previous policy of suppression. It can also be considered among the first times that the Iranian government has openly denied its people access to “technology” in favor of censorship.

Human rights groups accuse Iran of launching an accelerating crackdown on information sources, including the Internet, in an effort to silence critics. They charge that the process has intensified since Mahoud Ahmadinejad became Iran’s president two years ago.

Tehran denies the charges.

Les linies de fons

Us deixo aquest article elaborat a partir de les observacions de les Nacions Unides sobre la nostra zona d’estudi. Ja sabem que sempre és dificil trobar temes que puguin ser extrapolables a un conjunt prou significatiu de països (i sobretot, de persones). Aquest, és un d’ells, i sens dubte identifica un corrent de fons que marcarà molts dels temes de futur.

No és cap sorpresa per a vosaltres, però el deixo aprofitant que s’hi ha pronunciat Nacions Unides.

Asia shows ‘impressive’ drop in poverty, but inequality rises: U.N.
(Kyodo)

Asia has made impressive strides in reducing its rates of extreme poverty on the heels of rapid economic growth, but it is also facing rising inequalities within countries, according to an annual U.N. report.
“Eastern and South-Eastern Asia in particular, experienced impressive reductions in poverty,” the 36-page Millennium Development Goals Report 2007 said, defining poverty as living on an income of less than a dollar a day.

The greatest gains were reported in Eastern Asia, where the number of people living in extreme poverty dropped from 33 percent in 1990 to 9.9 percent in 2004.

In Southeast Asia, the percentage was down to 6.8 percent in 2004 from 20.8 percent in 1990.

Southern Asia, which includes India, the figure went from 41.1 percent in 1990 to 29.5 percent rate in 2004. The “accelerating growth” in India also put Southern Asia on track to achieving the first of the eight Millennium Development goals, which sets out to halve extreme poverty by 2015, the report said.

The report tracks progress on commitments made by nations around the world in 2000 when they set out to implement the eight Millennium Development Goals.

In addition to the first goal, the targets are making strides toward achieving universal primary education; promoting gender equality and the empowerment of women; reducing child mortality; improving maternal heath; combating HIV/AIDS, malaria and other diseases; ensuring environmental sustainability; and developing a global partnership for development.

Accompanying the positive trend in reducing poverty, however, is the rapidly rising inequality within countries. Eastern Asia had the most dramatic rise in income inequality — the share of income of the poorest quintile of the population declined from 7.1 percent in 1990 to 4.5 percent in 2004.

“Widening income inequality is of particular concern in Eastern Asia, where the share of consumption among the poorest people declined dramatically during this (1994-2004) period,” the report said.

It also pointed out that the greatest inequality rates are found in Latin America and the Caribbean and in Sub-Saharan Africa, where the poorest account for only about 3 percent of national consumption.

Data in the report also show that Asia’s path to the millennium goals may be obstructed by challenges in other areas, such as health, environmental sustainability and gender equality.

Asia is also lagging in the area of gender equality with a large number of women shut out of jobs, and they continue to receive poor health care, according to the report.

In Southern Asia, the participation of women in paid, non-agricultural jobs rose from 13 percent to 18 percent from 1990-2005. This was the lowest percentage of women working for wages, aside from farm labor, in the world.

In politics and government, the report found that gains were modest with the share of women in Southern Asia serving in parliaments going from 6 percent in 1990 to 13 percent in 2007. Southeastern Asia saw a 7 percent rise in that same time period while Eastern Asia actually witnessed a drop of 1 percent from 19 percent in the same time span.

Also of note is the concern about the rate of loss of forests, which has been the fastest in some of the world’s most biologically diverse areas, including South-Eastern Asia, Oceania, Latin American and Sub-Saharan Africa and which also contributes to increases in greenhouse gas emissions.

In South-Eastern Asia and Northern Africa such emissions more than doubled between 1990 and 2004.

Beyond Asia, however, progress towards the development targets has been mixed and at the halfway point officials believe that achievements can be made.

“The results presented in this report suggest that there have been some gains and that success is still possible in most parts of the world,” U.N. Secretary General Ban Ki Moon said in the foreword to the report. “But they also point out how much remains to be done.”

The U.N. chief also pointed to the failure of most developed countries to live up to their prior commitments to provide financing within the global partnership for development.

Only Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden have reached or exceeded the U.N. target of providing 0.7 percent of their gross national income to development aid.

“It is imperative that all stakeholders meet, in their entirety, the commitments already made,” Ban said.